पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति ।
तदहं भक्त्युपहृतमश्नामि प्रयतात्मनः ॥९- २६॥
patraṃ puṣpaṃ phalaṃ toyaṃ yo me bhaktyā prayacchati ।
tadahaṃ bhaktyupahṛtamaśnāmi prayatātmanaḥ ॥9- 26॥
The one who offers with devotion a leaf, flower, fruit, [or] water to me, I consume that offering of devotion from one whose self is pure.
patram (neuter, accusative, singular) = leaf
puṣpaṃ (neuter, accusative, singular) = flower
phalam (neuter, accusative, singular) = fruit
toyam (neuter, accusative, singular) = water
yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = the one who
me (pronoun, 1st person, masculine, dative, singular) = to me
bhaktyā (feminine, instrumental, singular) = with devotion
prayacchati (present tense, 3rd person, singular) = one offers
tad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = that
aham (pronoun, 1st person, masculine, nominative, singular) = I
bhaktyupahṛtam (bhakti + upahṛtam) (past passive participle, neuter, accusative, singular) = offering of devotion
aśnāmi (present tense, 1st person, singular) = I consume
prayatātmanas (prayat + ātmanas) (masculine, ablative, singular) = from one whose self is pure
No comments:
Post a Comment