अर्जुन उवाच
पश्यामि देवांस्तव देव देहे
सर्वांस्तथा भूतविशेषसंघान् ।
ब्रह्माणमीशं कमलासनस्थ-
मृषींश्च सर्वानुरगांश्च दिव्यान् ॥११- १५॥
arjuna uvāca
paśyāmi devāṃstava deva dehe
sarvāṃstathā bhūtaviśeṣasaṃghān ।
brahmāṇamīśaṃ kamalāsanastha-
mṛṣīṃśca sarvānuragāṃśca divyān ॥11- 15॥
Arjuna said, I see all the gods of you in the body, O God, thus, the assembled kinds of beings, Lord Brahma sitting on the lotus, and seers, and all the divine serpents.
arjunas (masculine, nominative, singular) = Arjuna
uvāca (past tense, 3rd person, singular) = said
paśyāmi (present tense, 1st person, singular) = I see
devān (masculine, accusative, plural) = gods
tava (pronoun, 2nd person, genitive, singular) = of you
deva (masculine, vocative, singular) = O God
dehe (masculine, locative, singular) = in the body
sarvān (masculine, accusative, plural) = all of them
tathā (adverb) (indeclinable) = thus
bhūtaviśeṣasaṃghān (bhūta + viśeṣa + saṃghān) (masculine, accusative, plural) = the assembled kinds of beings
brahmāṇam (masculine, accusative, singular) = Brahma
īśam (masculine, accusative, singular) = lord
kamalāsanastham (kamala + āsana + stham) (masculine, accusative, singular) = sitting on the lotus
ṛṣīn (masculine, accusative, plural) = seers
ca (adverb) (indeclinable) = and
sarvān (masculine, accusative, plural) = all of them
uragān (masculine, accusative, plural) = serpents
ca (conjunction) (indeclinable) = and
divyān (masculine, accusative, plural) = divine
No comments:
Post a Comment