अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः ।
भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः ॥१०- ५॥
ahiṃsā samatā tuṣṭistapo dānaṃ yaśo'yaśaḥ ।
bhavanti bhāvā bhūtānāṃ matta eva pṛthagvidhāḥ ॥10- 5॥
...non-violence, impartiality, contentment, austerity, charity, fame, [and] disrepute. These are, indeed, the manifold conditions of beings originating from me.
ahiṃsā (feminine, nominative, singular) = non-violence
samatā (feminine, nominative, singular) = impartiality
tuṣṭis (feminine, nominative, singular) = contentment
tapas (masculine, nominative, singular) = austerity
dānam (neuter, nominative, singular) = charity
yaśas (masculine, nominative, singular) = fame
ayaśas (neuter, nominative, singular) = disrepute
bhavanti (present tense, 3rd person, plural) = these are
bhāvās (masculine, nominative, plural) = conditions
bhūtānām (masculine, genitive, plural) = of beings
mattas (pronoun, 1st person, ablative, singular) = originating from me
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
pṛthagvidhās (feminine, nominative, plural) = manifold
No comments:
Post a Comment