Tuesday, August 16, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 10/Verse 41

यद्यद्विभूतिमत्सत्त्वं श्रीमदूर्जितमेव वा ।

तत्तदेवावगच्छ त्वं मम तेजोंऽशसंभवम् ॥१०- ४१॥

yadyadvibhūtimatsattvaṃ śrīmadūrjitameva vā ।

tattadevāvagaccha tvaṃ mama tejoṃ'śasaṃbhavam ॥10- 41॥

Indeed, whatever is powerful, truthful, glorious, or vigorous, indeed, you must understand this and that is a production of a division of splendor of me. 


yad yad (pronoun, 3rd person, neuter, nominative, singular) = whatever 

vibhūtimat (neuter, nominative, singular) = powerful 

sattvam (neuter, nominative, singular) = truthful 

śrīmat (neuter, nominative, singular) = glorious 

ūrjitam (neuter, nominative, singular) = vigorous 

eva (adverb) (indeclinable) = indeed

vā (adverb) (indeclinable) = or

tad tad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = this and that

eva (adverb) (indeclinable) = indeed 

avagaccha (imperative, 2nd person, singular) = you must understand  

tvam (pronoun, 2nd person, nominative, singular) = you

mama (pronoun, 1st person, genitive, singular) = of me 

tejoṃ'śasaṃbhavam (tejas + aṃśa + saṃbhavam) (masculine, accusative, singular) = production of a division of splendor 


No comments:

Post a Comment