Monday, August 22, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 11/Verse 16

अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रं
पश्यामि त्वां सर्वतोऽनन्तरूपम् ।
नान्तं न मध्यं न पुनस्तवादिं
पश्यामि विश्वेश्वर विश्वरूप ॥११- १६॥

anekabāhūdaravaktranetraṃ
paśyāmi tvāṃ sarvato'nantarūpam ।
nāntaṃ na madhyaṃ na punastavādiṃ
paśyāmi viśveśvara viśvarūpa ॥11- 16॥

In every direction I see you, not one arm, belly, mouth, eye; infinite forms, no end, no middle. I see no repeated beginning of you, O Lord of All, O Form of All. 


anekabāhūdaravaktranetram (aneka + bāhu + udara + vaktra + netram) (neuter, accusative, singular) = not one arm, belly, mouth, eye 

paśyāmi (present tense, 1st person, singular) = I see

tvām (pronoun, 2nd person, accusative, singular) = you

sarvatas (adverb) (indeclinable) = in every direction 

anantarūpam (ananta + rūpam) (neuter, accusative, singular) = infinite forms

na (adverb) (indeclinable) = not 

antam (masculine, accusative, singular) = end  

na (adverb) (indeclinable) = not 

madhyam (neuter, accusative, singular) = middle 

na (adverb) (indeclinable) = not 

punar (adverb) (indeclinable) = repeated

tava (pronoun, 2nd person, genitive, singular) = of you 

ādim (masculine, accusative, singular) = beginning 

paśyāmi (present tense, 1st person, singular) = I see 

viśveśvara (masculine, vocative, singular) = O Lord of All 

viśvarūpa (masculine, vocative, singular)  = O Form of All 

No comments:

Post a Comment