Thursday, August 11, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 10/Verse 19

श्रीभगवानुवाच

हन्त ते कथयिष्यामि दिव्या ह्यात्मविभूतयः ।


प्राधान्यतः कुरुश्रेष्ठ नास्त्यन्तो विस्तरस्य मे ॥१०- १९॥

śrībhagavānuvāca
hanta te kathayiṣyāmi divyā hyātmavibhūtayaḥ ।
prādhānyataḥ kuruśreṣṭha nāstyanto vistarasya me ॥10- 19॥

The Blessed Lord said, Listen! I will summarily explain the divine manifestations of the self to you. Best of Kurus, there is no end of the extent of me. 


śrībhagavān (masculine, nominative, singular) = the Blessed Lord

uvāca (past tense, 3rd person, singular) = said

hanta (exhortative particle) = listen! 

te (pronoun, 2nd person, dative, singular) = to you 

kathayiṣyāmi (future tense, 1st person, singular) = I will explain

divyās (feminine, accusative, plural) = divine

hi (adverb) (indeclinable) = indeed 

ātmavibhūtayas (ātma + vibhūtayas) (feminine, accusative, plural) = manifestations of the self  


prādhānyatas (adverb) (indeclinable) = summarily

kuruśreṣṭha (masculine, vocative, singular) = Best of Kurus (epithet of Arjuna)

na (adverb) (indeclinable) = not 

asti (present tense, 3rd person, singular) = it is 

antas (masculine, nominative, singular) = end

vistarasya (masculine, genitive, singular) = of the extent 

me (pronoun, 1st person, genitive, singular) = of me 


No comments:

Post a Comment