तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम् ।
ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते ॥१०- १०॥
teṣāṃ satatayuktānāṃ bhajatāṃ prītipūrvakam ।
dadāmi buddhiyogaṃ taṃ yena māmupayānti te ॥10- 10॥
Of those worshipers who are constantly steadfast with the accompaniment of kindness, I give it, the yoga of wisdom, by which they come to me. 
teṣām (masculine, genitive, plural)  = of them 
satatayuktānām (satata + yuktānām) (masculine, genitive, plural) = of those who are constantly steadfast 
bhajatām (present participle, masculine, genitive, plural) = of the worshipers  
prītipūrvakam (adverb) (indeclinable) = with the accompaniment of kindness 
dadāmi (present tense, 1st person, singular) = I give 
buddhiyogam (buddhi + yogam) (masculine, accusative, singular) = yoga of wisdom  
tam (pronoun, 3rd person, masculine, accusative, singular) = it
yena (pronoun, 3rd person, masculine, instrumental, singular) = by which  
mām (pronoun, 1st person, accusative, singular) = me 
upayānti (present tense, 3rd person, plural) = they come 
te (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, plural) = they
No comments:
Post a Comment