तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम् ।
ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते ॥१०- १०॥
teṣāṃ satatayuktānāṃ bhajatāṃ prītipūrvakam ।
dadāmi buddhiyogaṃ taṃ yena māmupayānti te ॥10- 10॥
Of those worshipers who are constantly steadfast with the accompaniment of kindness, I give it, the yoga of wisdom, by which they come to me.
teṣām (masculine, genitive, plural) = of them
satatayuktānām (satata + yuktānām) (masculine, genitive, plural) = of those who are constantly steadfast
bhajatām (present participle, masculine, genitive, plural) = of the worshipers
prītipūrvakam (adverb) (indeclinable) = with the accompaniment of kindness
dadāmi (present tense, 1st person, singular) = I give
buddhiyogam (buddhi + yogam) (masculine, accusative, singular) = yoga of wisdom
tam (pronoun, 3rd person, masculine, accusative, singular) = it
yena (pronoun, 3rd person, masculine, instrumental, singular) = by which
mām (pronoun, 1st person, accusative, singular) = me
upayānti (present tense, 3rd person, plural) = they come
te (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, plural) = they
No comments:
Post a Comment