वायुर्यमोऽग्निर्वरुणः शशाङ्कः
प्रजापतिस्त्वं प्रपितामहश्च ।
नमो नमस्तेऽस्तु सहस्रकृत्वः
पुनश्च भूयोऽपि नमो नमस्ते ॥११- ३९॥
vāyuryamo'gnirvaruṇaḥ śaśāṅkaḥ
prajāpatistvaṃ prapitāmahaśca ।
namo namaste'stu sahasrakṛtvaḥ
punaśca bhūyo'pi namo namaste ॥11- 39॥
You are Vayu, Yama, Agni, Varuna, the moon, Prajapati, and the original paternal great grandfather. Salutations must be to you. Even a thousand times again and again salutations to you.
vāyus (masculine, nominative, singular) = Vayu (god of wind)
yamas (masculine, nominative, singular) = Yama (god of death)
agnis (masculine, nominative, singular) = Agni (god of fire)
varuṇas (masculine, nominative, singular) = Varuna (god of waters)
śaśāṅkas (masculine, nominative, singular) = the moon
prajāpatis (masculine, nominative, singular) = Prajapati (lord of reproduction)
tvam (pronoun, 2nd person, nominative, singular) = you
prapitāmahas (masculine, nominative, singular) = original paternal great grandfather
ca (adverb) (indeclinable) = and
namo namas (neuter, nominative, singular) = reverence, reverence (salutations)
te (pronoun, 2nd person, dative, singular) = to you
astu (imperative, 3rd person, singular) = it must be
sahasrakṛtvas (sahasra + kṛtvas) (numeral affix) (indeclinable)= a thousand times
punar (adverb) (indeclinable) = again
ca (adverb) (indeclinable) = and
bhūyas (adverb) (indeclinable) = again
api (adverb) (indeclinable) = even
namo namas (neuter, nominative, singular) = reverence, reverence (salutations)
te (pronoun, 2nd person, dative, singular) = to you
No comments:
Post a Comment