Saturday, August 27, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 11/Verse 34

द्रोणं च भीष्मं च जयद्रथं च
कर्णं तथान्यानपि योधवीरान् ।
मया हतांस्त्वं जहि मा व्यथिष्ठा
युध्यस्व जेतासि रणे सपत्नान् ॥११- ३४॥

droṇaṃ ca bhīṣmaṃ ca jayadrathaṃ ca
karṇaṃ tathānyānapi yodhavīrān ।
mayā hatāṃstvaṃ jahi mā vyathiṣṭhā
yudhyasva jetāsi raṇe sapatnān ॥11- 34॥

Thus Drona, Bhishma, Javadratha, Karna, and other warrior heroes are also killed by me. You must kill, and not tremble! You will conquer rivals in battle.


droṇam (masculine, accusative, singular) = Drona

ca (conjunction) (indeclinable) = and

bhīṣmam (masculine, accusative, singular) = Bhishma

ca (conjunction) (indeclinable) = and

jayadratham (masculine, accusative, singular) = Jayadratha

ca (conjunction) (indeclinable) = and

karṇam (masculine, accusative, singular) = Karna

tathā (adverb) (indeclinable) = thus

anyān (masculine, accusative, plural) = others

api (adverb) (indeclinable) = also

yodhavīrān (yodha + vīrān) (masculine, accusative, plural) = warrior heroes

mayā (pronoun, 1st person, instrumental, singular) = by me

hatān (past passive participle, masculine, accusative, plural) = killed

tvam (pronoun, 2nd person, nominative, singular) = you

jahi (imperative, 2nd person, singular) = you must kill

mā (prohibitive) (indeclinable) = not

vyathiṣṭhās (injunctive, 2nd person, singular) = you tremble

yudhyasva (imperative, 2nd person, singular) = you must fight

jetāsi (periphrastic, 2nd person singular) = you will conquer

raṇe (neuter, locative, singular) = in battle

sapatnān (masculine, accusative, plural) = rivals


No comments:

Post a Comment