न वेदयज्ञाध्ययनैर्न दानै-
र्न च क्रियाभिर्न तपोभिरुग्रैः ।
एवंरूपः शक्य अहं नृलोके
द्रष्टुं त्वदन्येन कुरुप्रवीर ॥११- ४८॥
na vedayajñādhyayanairna dānai-
rna ca kriyābhirna tapobhirugraiḥ ।
evaṃrūpaḥ śakya ahaṃ nṛloke
draṣṭuṃ tvadanyena kurupravīra ॥11- 48॥
Not by the study of Vedic sacrifices and sacred knowledge, not by gifts, not by ritual acts, and not by terrible austerities am I able to be seen in such a form in the world of humans by other than you, Kuru Hero.
na (adverb) (indeclinable) = not
vedayajñādhyayanair (veda + yajña + adhyayanair) (neuter, instrumental, plural) = by the study of Vedic sacrifices and sacred knowledge
na (adverb) (indeclinable) = not
dānais (neuter, instrumental, plural) = by gifts
na (adverb) (indeclinable) = not
ca (conjunction) (indeclinable) = and
kriyābhis (kriyā +abhis) (feminine, instrumental, plural) = by ritual acts
na (adverb) (indeclinable) = not
tapobhir (neuter, instrumental, plural) = by austerities
ugrais (neuter, instrumental, plural) = by terrible
evam (adverb) (indeclinable) = such
rūpas (masculine, nominative, singular) = form
śakye (future potential, 1st person, singular) = I am able
aham (pronoun, 1st person, nominative, singular) = I
nṛloke (masculine, locative, singular) = in the world of humans
draṣṭum (infinitive) (indeclinable) = to see
tvadanyena (masculine, instrumental, singular) = by other than you
kurupravīra (masculine, vocative, singular) = Kuru Hero
No comments:
Post a Comment