Sunday, August 28, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 11/Verse 35

सञ्जय उवाच

एतच्छ्रुत्वा वचनं केशवस्य
कृताञ्जलिर्वेपमानः किरीटी ।
नमस्कृत्वा भूय एवाह कृष्णं
सगद्गदं भीतभीतः प्रणम्य ॥११- ३५॥

sañjaya uvāca

etacchrutvā vacanaṃ keśavasya
kṛtāñjalirvepamānaḥ kirīṭī ।
namaskṛtvā bhūya evāha kṛṣṇaṃ
sagadgadaṃ bhītabhītaḥ praṇamya ॥11- 35॥

Sanjaya said, having heard this utterance of Keshava.  One who made an anjali trembling (Arjuna), the Diademed One having bowed, indeed, very much frightened having bowed again stammeringly spoke to Krishna. 


sañjayas (masculine, nominative, singular) = Sanjaya

uvāca (past tense, 3rd person, singular) = said 

etad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = this 

śrutvā (gerund) (indeclinable) = having heard 

vacanam (masculine, accusative, singular) = utterance  

keśavasya (masculine, genitive, singular) = of Keshava (epithet of Krishna) 

kṛtāñjalis (kṛt + āñjalis) (masculine, nominative, singular) = one who made an anjali (Arjuna)

vepamānas (present participle, masculine, nominative, singular) = trembling  

kirīṭī (masculine, nominative, singular) = the Diademed One (epithet of Arjuna)

namaskṛtvā (namas + kṛtvā) (gerund) (indeclinable) = having bowed 

bhūyas (adverb) (indeclinable) = again 

eva (adverb) (indeclinable) = indeed

āha (past tense, 3rd person, singular) = spoke  

kṛṣṇam (masculine, accusative, singular) = Krishna  

sagadgadam (masculine, accusative, singular) = stammeringly  

bhītabhītas (bhīta + bhītas) (masculine, nominative, singular) = very much frightened  

praṇamya (gerund) (indeclinable) = having bowed 


No comments:

Post a Comment