केषु केषु च भावेषु चिन्त्योऽसि भगवन्मया ॥१०- १७॥
kathaṃ vidyāmahaṃ yogiṃstvāṃ sadā paricintayan ।
keṣu keṣu ca bhāveṣu cintyo'si bhagavanmayā ॥10- 17॥
How should I know, O Yogin, always meditating on you, in what various states of being are you to be thought of by me, O Blessed One?
katham (interrogative) (indeclinable) = how?
vidyām (optative, 1st person, singular) = should I know
aham (pronoun, 1st person, masculine, nominative, singular) = I
yogin (masculine, vocative, singular) = O Yogin
tvām (masculine, accusative, singular) = you
sadā (adverb) (indeclinable) = always
paricintayan (present causative participle, masculine, nominative, singular) = meditating on
keṣu keṣu (masculine, locative, plural) = in what various ways
ca (conjunction) (indeclinable) = and
bhāveṣu (masculine, locative, plural) = in states of being
cintyas (gerundive, masculine, nominative, singular) = to be thought
asi (present tense, 2nd person, singular) = are you
bhagavan (masculine, vocative, singular) = O Blessed One
mayā (masculine, instrumental, singular) = by me
No comments:
Post a Comment