Wednesday, August 24, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 11/Verse 27

वक्त्राणि ते त्वरमाणा विशन्ति
दंष्ट्राकरालानि भयानकानि ।
केचिद्विलग्ना दशनान्तरेषु
संदृश्यन्ते चूर्णितैरुत्तमाङ्गैः ॥११- २७॥

vaktrāṇi te tvaramāṇā viśanti
daṃṣṭrākarālāni bhayānakāni ।
kecidvilagnā daśanāntareṣu
saṃdṛśyante cūrṇitairuttamāṅgaiḥ ॥11- 27॥

Hastily showing respect they enter your mouths, dreadful, gaping with fangs. Some are seen sticking in between the teeth with crushed heads. 


vaktrāṇi (neuter, accusative, plural) = mouths 

te (pronoun, 2nd person, genitive, singular) = of you 

tvara (adverb) (indeclinable) = hastily 

māṇās (masculine, nominative, plural) = they showing respect 

viśanti (present tense, 3rd person, plural) = they enter 

daṃṣṭrākarālāni (daṃṣṭrā + karālāni) (neuter, accusative, plural) = gaping with fangs 

bhayānakāni (neuter, accusative, plural) = dreadful  

kecid (adverb) (indeclinable) = some 

vilagnās (past passive participle, masculine, nominative, plural) = sticking to 

daśanāntareṣu (daśana + antareṣu) (masculine, locative, plural) = in between the teeth  

saṃdṛśyante (present tense, passive, 3rd person, plural) = they are seen 

cūrṇitais (past passive participle, masculine, instrumental, plural) = with crushed 

uttamāṅgais (neuter, instrumental, plural) = with heads 


No comments:

Post a Comment