न तु मां शक्यसे द्रष्टुमनेनैव स्वचक्षुषा ।
दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगमैश्वरम् ॥११- ८॥
na tu māṃ śakyase draṣṭumanenaiva svacakṣuṣā ।
divyaṃ dadāmi te cakṣuḥ paśya me yogamaiśvaram ॥11- 8॥
But you are not able to see me with one's own eye. Indeed, I give your divine eye to see the majestic yoga of me.
na (adverb) (indeclinable) = not
tu (conjunction) (indeclinable) = but
mām (pronoun, 1st person, accusative, singular) = me
śakyase (passive, present tense, 2nd person, singular) = you are able
draṣṭum (infinitive) (indeclinable) = to see
anena (neuter, instrumental, singular) = with this
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
svacakṣuṣā (neuter, instrumental, singular) = with one's own eye
divyam (neuter, accusative, singular) = divine
dadāmi (present tense, 1st person, singular) = I give
te (pronoun, 2nd person, genitive, singular) = your
cakṣus (neuter, accusative, singular) = eye
paśya (imperative, 2nd person, singular) = you must see
me (pronoun, 1st person, genitive, singular) = of me
yogam (masculine, accusative, singular) = yoga
aiśvaram (masculine, accusative, singular) = majestic
No comments:
Post a Comment