Friday, August 19, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 11/Verse 13

तत्रैकस्थं जगत्कृत्स्नं प्रविभक्तमनेकधा ।

अपश्यद्देवदेवस्य शरीरे पाण्डवस्तदा ॥११- १३॥

tatraikasthaṃ jagatkṛtsnaṃ pravibhaktamanekadhā ।
apaśyaddevadevasya śarīre pāṇḍavastadā ॥11- 13॥

Then the Son of Pandu saw in the body of the god of gods there standing as one entire world distributed in no one way,


tatra (adverb) (indeclinable) = there 

ekastham (eka + stham) (neuter, accusative, singular) = standing as one 

jagat (neuter, accusative, singular) = world 

kṛtsnam (neuter, accusative, singular) = entire  

pravibhaktam (past passive participle, neuter, accusative, singular) = distributed

anekadhā (adverb) (indeclinable) = in no one way 

apaśyat (past tense, 3rd person, singular) = one saw 

devadevasya (masculine, genitive, singular) = of the god of gods

śarīre (neuter, locative, singular) = in the body

pāṇḍavas (masculine, nominative, singular) = Son of Pandu (epithet of Arjuna)

tadā (adverb) (indeclinable) = then


No comments:

Post a Comment