Wednesday, August 17, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 11/Verse 1

अर्जुन उवाच

मदनुग्रहाय परमं गुह्यमध्यात्मसंज्ञितम् ।

यत्त्वयोक्तं वचस्तेन मोहोऽयं विगतो मम ॥११- १॥

arjuna uvāca
madanugrahāya paramaṃ guhyamadhyātmasaṃjñitam ।
yattvayoktaṃ vacastena moho'yaṃ vigato mama ॥11- 1॥

Arjuna said, as a favor to me, the supreme secret known as the supreme self, which was spoken by you. By that speech this delusion of me is gone.


arjunas (masculine, nominative, singular) = Arjuna 

uvāca (past tense, 3rd person, singular) = one said

madanugrahāya (masculine, dative, singular) = as a favor to me  

paramam (neuter, nominative, singular) = supreme 

guhyam (neuter, nominative, singular) = secret 

adhyātmasaṃjñitam (adhi + ātma + saṃjñitam) (denominative, past passive participle, neuter, nominative, singular) = known as the supreme self 

yad (pronoun, 3rd person, neuter, nominative, singular) = which 

tvayā (past passive participle, neuter, nominative, singular) = by you 

uktam (past passive participle, neuter, nominative, singular) = spoken

vacas (neuter, nominative, singular) = speech 

tena (masculine, instrumental, singular) = by that

mohas (masculine, nominative, singular) = delusion 

ayam (masculine, nominative, singular) = this

vigatas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = gone 

mama (pronoun, 1st person, genitive, singular) = of me 


No comments:

Post a Comment