प्रणम्य शिरसा देवं कृताञ्जलिरभाषत ॥११- १४॥
praṇamya śirasā devaṃ kṛtāñjalirabhāṣata ॥11- 14॥
...then he, Conqueror of Wealth, hair standing on end, filled with wonder, anjali performed, having bowed with the head to the god, said,..
tatas (adverb) (indeclinable) = then
sas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = he
vismayāviṣṭas (vismaya + āviṣṭas) (masculine, nominative, singular) = filled with wonder
hṛṣṭaromā (neuter, nominative, singular) = hair standing on end
dhanaṃjayas (masculine, nominative, singular) = Conqueror of Wealth (epithet of Arjuna)
praṇamya (gerund) (indeclinable) = having bowed
śirasā (neuter, instrumental, singular) = with the head
devam (masculine, accusative, singular) = to the god
kṛtāñjalis (masculine, nominative, singular) = anjali (hands together creating a cavity in-between the hand) performed
abhāṣata (past tense, 3rd person, singular) = he said
No comments:
Post a Comment