आख्याहि मे को भवानुग्ररूपो
नमोऽस्तु ते देववर प्रसीद ।
विज्ञातुमिच्छामि भवन्तमाद्यं
न हि प्रजानामि तव प्रवृत्तिम् ॥११- ३१॥
ākhyāhi me ko bhavānugrarūpo
namo'stu te devavara prasīda ।
vijñātumicchāmi bhavantamādyaṃ
na hi prajānāmi tava pravṛttim ॥11- 31॥
Your lordship of terrible form, who are you? You must explain to me. Honor must be to you. You must have mercy, O Best of Gods. I wish to understand your lordship, Primal One. Indeed, I do not understand your behavior.
ākhyāhi (imperative, 2nd person, singular) = you must explain
me (pronoun, 1st person, dative, singular) = to me
kas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = what
bhavān (formal, masculine, nominative, singular) = your lordship
ugrarūpas (masculine, nominative, singular) = of terrible form
namas (neuter, nominative, singular) = honor
astu (imperative, 3rd person, singular) = it must be
te (pronoun, 2nd person, dative, singular) = to you
devavara (masculine, vocative, singular) = O Best of Gods
prasīda (imperative, 2nd person, singular) = you must have mercy
vijñātum (infinitive) (indeclinable) = to understand
icchāmi (present tense, 1st person, singular) = I wish
bhavantam (formal, masculine, accusative, singular) = your lordship
ādyam (masculine, accusative, singular) = Primal One
na (adverb) (indeclinable) = not
hi (adverb) (indeclinable) = indeed
prajānāmi (present tense, 1st person, singular) = I understand
tava (pronoun, 2nd person, genitive, singular) = your
pravṛttim (feminine, accusative, singular) = behavior
No comments:
Post a Comment