यत्करोषि यदश्नासि यज्जुहोषि ददासि यत् ।
यत्तपस्यसि कौन्तेय तत्कुरुष्व मदर्पणम् ॥९- २७॥
yatkaroṣi yadaśnāsi yajjuhoṣi dadāsi yat ।
yattapasyasi kaunteya tatkuruṣva madarpaṇam ॥9- 27॥
Whatever you do, whatever you eat, whatever you offer, whatever you give, [and] whatever austerities you perform, you must do that as an offering to me, Son of Kunti.
yad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = whatever
karoṣi (present tense, 2nd person, singular) = you do
yad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = whatever
aśnāsi (present tense, 2nd person, singular) = you eat
yajjuhoṣi (present tense, 2nd person, singular) = you offer
dadāsi (present tense, 2nd person, singular) = you give
yad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = whatever
yad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = whatever
tapasyasi (present tense, 2nd person, singular) = austerities you perform
kaunteya (masculine, vocative, singular) = Son of Kunti
tad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = that
kuruṣva (imperative, 2nd person, singular) = you must do
madarpaṇam (neuter, accusative, singular) = as an offering to me
No comments:
Post a Comment