Monday, August 15, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 10/Verse 34

मृत्युः सर्वहरश्चाहमुद्भवश्च भविष्यताम् ।


कीर्तिः श्रीर्वाक्च नारीणां स्मृतिर्मेधा धृतिः क्षमा ॥१०- ३४॥

mṛtyuḥ sarvaharaścāhamudbhavaśca bhaviṣyatām ।
kīrtiḥ śrīrvākca nārīṇāṃ smṛtirmedhā dhṛtiḥ kṣamā ॥10- 34॥

I am all destroying death and the origin of the those things that are to be. I am fame, wealth, and speech, reflection, wisdom, courage, and patience of feminine things. 


mṛtyus (masculine, nominative, singular) = death

sarvaharas (sarva + haras) (masculine, nominative, singular) = all-destroying 

ca (conjunction) (indeclinable) = and

aham (pronoun, 1st person, nominative, singular) = I 

udbhavas (masculine, nominative, singular) = origin 

ca (conjunction) (indeclinable) = and

bhaviṣyatām (masculine, genitive, plural) = of those things that are to be 


kīrtis (feminine, nominative, singular) = fame 

śrīs (feminine, nominative, singular) = wealth 

vāk (feminine, nominative, singular) = speech 

ca (conjunction) (indeclinable) = and

nārīṇām (feminine, gentive, plural) = of feminine things  

smṛtis (feminine, nominative, singular) = reflection 

medhā (feminine, nominative, singular) = wisdom 

dhṛtis (feminine, nominative, singular) = courage 

kṣamā (feminine, nominative, singular) = patience 


No comments:

Post a Comment