Wednesday, August 10, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 10/Verse 14

सर्वमेतदृतं मन्ये यन्मां वदसि केशव ।


न हि ते भगवन्व्यक्तिं विदुर्देवा न दानवाः ॥१०- १४॥

sarvametadṛtaṃ manye yanmāṃ vadasi keśava ।
na hi te bhagavanvyaktiṃ vidurdevā na dānavāḥ ॥10- 14॥

I think all this is true, which you say to me, O Handsome Haired One. Indeed, neither the gods nor demons knew the manifestation of you, O Blessed One. 


sarvam (neuter, accusative, singular) = all 

etad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = this 

ṛtam (neuter, accusative, singular) = true  

manye (present tense, 1st person, singular) = I think

yad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = which 

mām (pronoun, 1st person, accusative, singular) = me

vadasi (present tense, 2nd person, singular) = you say

keśava (masculine, vocative, singular) = O Handsome Haired One

na (adverb) (indeclinable) = not

hi (adverb) (indeclinable) = indeed 

te (pronoun, 2nd person, genitive, singular) = of you

bhagavan (masculine, vocative, singular) = O Blessed One

vyaktim (feminine, accusative, singular) = manifestation 

vidus (past tense, 3rd person, plural) = you knew 

devās (masculine, nominative, plural) = the gods 

na (adverb) (indeclinable) = not

dānavās (masculine, nominative, plural) = demons


No comments:

Post a Comment