Tuesday, September 6, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 12/Verse 4

संनियम्येन्द्रियग्रामं सर्वत्र समबुद्धयः ।

ते प्राप्नुवन्ति मामेव सर्वभूतहिते रताः ॥१२- ४॥


saṃniyamyendriyagrāmaṃ sarvatra samabuddhayaḥ ।


te prāpnuvanti māmeva sarvabhūtahite ratāḥ ॥12- 4॥



...having controlled the aggregate of the senses, everywhere indifferent, they attain me, indeed, rejoicing in the welfare of all creatures. 



saṃniyamya (gerund) (indeclinable) = having controlled 


indriyagrāmam (indriya + grāmam) (masculine, accusative, singular) = the aggregate of the senses 


sarvatra (adverb) (indeclinable) = everywhere


samabuddhayas (sama + buddhayas) (feminine, nominative, plural) = indifferent  



te (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, plural) = they

prāpnuvanti (present tense, 3rd person, plural) = they attain 


mām (pronoun, 1st person, accusative, singular) = me


eva (adverb) (indeclinable) = indeed


sarvabhūtahite (sarva + bhūtahite) (neuter, locative, singular) = in the welfare of all creatures


ratās (past passive participle, masculine, nominative, plural) = rejoicing 



No comments:

Post a Comment