श्रीभगवानुवाच
परं भूयः प्रवक्ष्यामि ज्ञानानां ज्ञानमुत्तमम् ।
यज्ज्ञात्वा मुनयः सर्वे परां सिद्धिमितो गताः ॥१४- १॥
śrībhagavānuvāca
paraṃ bhūyaḥ pravakṣyāmi jñānānāṃ jñānamuttamam ।
yajjñātvā munayaḥ sarve parāṃ siddhimito gatāḥ ॥14- 1॥
The Blessed Lord said, I will declare further the highest knowledge of knowledge. The sages having known that which is the best; hence, all of them are gone to the supreme perfection.
śrībhagavān (masculine, nominative, singular) = the Blessed Lord
uvāca (past tense, 3rd person, singular) = said
param (masculine, accusative, singular) = highest
bhūyas (adverb) (indeclinable) = further
pravakṣyāmi (future tense, 1st person, singular) = I will declare
jñānānām (neuter, genitive, plural) = of knowledge
jñānam (neuter, accusative, singular) = knowledge
uttamam (neuter, accusative, singular) = the best
yad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = that which
jñātvā (gerund) (indeclinable) = having known
munayas (masculine, nominative, plural) = sages
sarve (masculine, nominative, plural) = them all
parām (feminine, accusative, singular) = supreme
siddhim (feminine, accusative, singular) = perfection
itas (adverb) (indeclinable) = from here
gatās (past passive participle, masculine, nominative, plural) = gone
No comments:
Post a Comment