ज्ञेयं यत्तत्प्रवक्ष्यामि यज्ज्ञात्वामृतमश्नुते ।
अनादि मत्परं ब्रह्म न सत्तन्नासदुच्यते ॥१३- १२॥
jñeyaṃ yattatpravakṣyāmi yajjñātvāmṛtamaśnute ।
anādi matparaṃ brahma na sattannāsaducyate ॥13- 12॥
I will declare that which is to be known; having known which, one attains immortality, the supreme Brahman, one without beginning, that is said to be not being nor not non-being.
jñeyam (gerundive, neuter, accusative, singular) = to be known
yad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = which
tat (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = that
pravakṣyāmi (future tense, 1st person, singular) = I will declare
yad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = which
jñātvā (gerund) (indeclinable) = having known
amṛtam (neuter, accusative, singular) = immortality
aśnute (present tense, 3rd person, singular) = one attains
anādimat (neuter, nominative, singular) = one without beginning
param (neuter, nominative, singular) = supreme
brahma (neuter, nominative, singular) = Brahman
na (adverb) (indeclinable) = not
sat (neuter, nominative, singular) = being
tad (pronoun, 3rd person, neuter, nominative, singular) = that
na (adverb) (indeclinable) = not
asat (neuter, nominative, singular) = non-being
ucyate (present tense, 3rd person, singular) = it is said
No comments:
Post a Comment