यो न हृष्यति न द्वेष्टि न शोचति न काङ्क्षति ।
शुभाशुभपरित्यागी भक्तिमान्यः स मे प्रियः ॥१२- १७॥
yo na hṛṣyati na dveṣṭi na śocati na kāṅkṣati ।
śubhāśubhaparityāgī bhaktimānyaḥ sa me priyaḥ ॥12- 17॥
One who does not rejoice, nor hates, nor mourns, nor desires, who is full of devotion abandoning the agreeable and disagreeable, that one is my beloved.
yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = who
na (adverb) (indeclinable) = not
hṛṣyati (present tense, 3rd person, singular) = one rejoices
na (adverb) (indeclinable) = not
dveṣṭi (present tense, 3rd person, singular) = one hates
na (adverb) (indeclinable) = not
śocati (present tense, 3rd person, singular) = one mourns
na (adverb) (indeclinable) = not
kāṅkṣati (present tense, 3rd person, singular) = one desires
śubhāśubhaparityāgī (śubha + aśubha + parityāgī) (masculine, nominative, singular) = abandoning the agreeable and disagreeable
bhaktimān (masculine, nominative, singular) = full of devotion
yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = who
sas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = that one
me (pronoun, 1st person, genitive, singular) = of me
priyas (masculine, nominative, singular) = beloved
No comments:
Post a Comment