काममाश्रित्य दुष्पूरं दम्भमानमदान्विताः ।
मोहाद्गृहीत्वासद्ग्राहान्प्रवर्तन्तेऽशुचिव्रताः ॥१६- १०॥
kāmamāśritya duṣpūraṃ dambhamānamadānvitāḥ ।
mohādgṛhītvāsadgrāhānpravartante'śucivratāḥ ॥16- 10॥
Attended by hypocrisy, arrogance, and lust having attached to insatiable desire, from delusion having accepted untrue ideas, [those with] unclean vows undertake.
kāmam (masculine, accusative, singular) = desire
āśritya (gerund) (indeclinable) = having attached
duṣpūram (masculine, accusative, singular) = insatiable
dambhamānamadānvitās (dambha + māna + mada + anvitās) (past passive participle, masculine, nominative, plural) = attended by hypocrisy, arrogance, and lust
mohāt (masculine, ablative, singular) = from delusion
gṛhītvā (gerund) (indeclinable) = having accepted
asadgrāhān (asat + grāhān) (masculine, accusative, plural) = untrue ideas
pravartante (present tense, 3rd person, plural) = they undertake
aśucivratās (aśuci + vratās) (masculine, nominative, plural) = unclean vows
No comments:
Post a Comment