संतुष्टः सततं योगी यतात्मा दृढनिश्चयः ।
मय्यर्पितमनोबुद्धिर्यो मद्भक्तः स मे प्रियः ॥१२- १४॥
saṃtuṣṭaḥ satataṃ yogī yatātmā dṛḍhaniścayaḥ ।
mayyarpitamanobuddhiryo madbhaktaḥ sa me priyaḥ ॥12- 14॥
The yogin constantly contented, self-restrained, being of firm resolve, understanding and mind fixed in me, devoted to me, that one is my beloved.
saṃtuṣṭas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = contented
satatam (adverb) (indeclinable) = constantly
yogī (masculine, nominative, singular) = yogin
yatātmā (yata + ātmā) (masculine, nominative, singular) = self-restrained
dṛḍhaniścayas (masculine, nominative, singular) = being of firm resolve
mayi (pronoun, 1st person, locative, singular) = in me
arpitamanobuddhiryas (arpita + manas + buddhiryas) (feminine, nominative, singular) = understanding and mind fixed
madbhaktas (mad + bhaktas) (masculine, nominative, singular) = devoted to me
sas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = one
me (pronoun, 1st person, genitive, singular) = of me
priyas (masculine, nominative, singular) = beloved
No comments:
Post a Comment