Tuesday, September 20, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 14/Verse 6

तत्र सत्त्वं निर्मलत्वात्प्रकाशकमनामयम् ।

सुखसङ्गेन बध्नाति ज्ञानसङ्गेन चानघ ॥१४- ६॥


tatra sattvaṃ nirmalatvātprakāśakamanāmayam ।

sukhasaṅgena badhnāti jñānasaṅgena cānagha ॥14- 6॥

There sattva is free from impurity, illuminating, free from disease. It binds by attachment to the good and by attachment to knowledge, Sinless One. 



tatra (adverb) (indeclinable) = there


sattvam (neuter, nominative, singular) = sattva


nirmalatvāt (neuter, ablative, singular) = free from impurity 


prakāśakam (neuter, nominative, singular) = illuminating 


anāmayam (neuter, nominative, singular) = free from disease 



sukhasaṅgena (sukha + saṅgena) (masculine, instrumental, singular) = by attachment to the good 

badhnāti (present tense, 3rd person, singular) = it binds 


jñānasaṅgena (jñāna + saṅgena) (masculine, instrumental, singular) = by attachment to knowledge 


ca (conjunction) (indeclinable) = and 


ānagha (masculine, vocative, singular) = Sinless One (epithet of Arjuna) 


No comments:

Post a Comment