श्रीभगवानुवाच
ऊर्ध्वमूलमधःशाखमश्वत्थं प्राहुरव्ययम् ।
छन्दांसि यस्य पर्णानि यस्तं वेद स वेदवित् ॥१५- १॥
śrībhagavānuvāca
ūrdhvamūlamadhaḥśākhamaśvatthaṃ prāhuravyayam ।
chandāṃsi yasya parṇāni yastaṃ veda sa vedavit ॥15- 1॥
The Blessed Lord said: they said, the eternal ashvattha tree, the root is high [and] the branch is low, of which the leaves are the sacred hymns. Who knew that, that one was a knower of the Veda.
The Blessed Lord said: they said, the eternal ashvattha tree, the root is high [and] the branch is low, of which the leaves are the sacred hymns. Who knew that, that one was a knower of the Veda.
śrībhagavān (masculine, nominative, singular) = the Blessed Lord
uvāca (past tense, 3rd person, singular) = said
uvāca (past tense, 3rd person, singular) = said
ūrdhvamūlam (ūrdhva + mūlam) (neuter, accusative, singular) = the root is high
adhaḥśākham (adhas + śākham) (masculine, accusative, singular) = the branch is low
aśvattham (masculine, accusative, singular) = the ashvattha tree
prāhus (past tense, 3rd person, plural) = they said
avyayam (masculine, accusative, singular) = eternal
adhaḥśākham (adhas + śākham) (masculine, accusative, singular) = the branch is low
aśvattham (masculine, accusative, singular) = the ashvattha tree
prāhus (past tense, 3rd person, plural) = they said
avyayam (masculine, accusative, singular) = eternal
chandāṃsi (neuter, accusative, plural) = sacred hymns
yasya (pronoun, 3rd person, genitive, singular) = of which
parṇāni (neuter, accusative, plural) =leaves
yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = who
tam (pronoun, 3rd person, masculine, accusative, singular) = that
veda (past tense, 3rd person, singular) = one knew
sas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = that one
vedavit (masculine, nominative, singular) = knower of the Veda
yasya (pronoun, 3rd person, genitive, singular) = of which
parṇāni (neuter, accusative, plural) =leaves
yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = who
tam (pronoun, 3rd person, masculine, accusative, singular) = that
veda (past tense, 3rd person, singular) = one knew
sas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = that one
vedavit (masculine, nominative, singular) = knower of the Veda
No comments:
Post a Comment