ऋषिभिर्बहुधा गीतं छन्दोभिर्विविधैः पृथक् ।
ब्रह्मसूत्रपदैश्चैव हेतुमद्भिर्विनिश्चितैः ॥१३- ४॥
ṛṣibhirbahudhā gītaṃ chandobhirvividhaiḥ pṛthak ।
brahmasūtrapadaiścaiva hetumadbhirviniścitaiḥ ॥13- 4॥
With many different kinds of sacred hymns and lines of quarter verses of Brahman chanted by the seers, indeed, with definite proofs, ...
ṛṣibhis (masculine, instrumental, plural) = by the seers
bahudhā (adverb) (indeclinable) = repeatedly
gītam (past passive participle, masculine, accusative, singular) = chanted
chandobhis (neuter, instrumental, plural) = with sacred hymns
vividhais (neuter, instrumental, plural) = with many kinds
pṛthak (adverb) (indeclinable) = different
brahmasūtrapadais (brahma + sūtra + padais) (neuter, instrumental, plural) = with lines of quarter verses of Brahman
ca (conjuction) (indeclinable) = and
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
hetumadbhis (masculine, instrumental, plural) = with proofs
viniścitais (masculine, instrumental, plural) = with definite
No comments:
Post a Comment