ममैवांशो जीवलोके जीवभूतः सनातनः ।
मनःषष्ठानीन्द्रियाणि प्रकृतिस्थानि कर्षति ॥१५- ७॥
mamaivāṃśo jīvaloke jīvabhūtaḥ sanātanaḥ ।
manaḥṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛtisthāni karṣati ॥15- 7॥
Indeed, my share in the world of the living is endowed with perpetual life. The mind is the sixth sense making an impression abiding in material nature.
Indeed, my share in the world of the living is endowed with perpetual life. The mind is the sixth sense making an impression abiding in material nature.
mama (pronoun, 1st person, genitive, singular) = my
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
aṃśas (masculine, nominative, singular) = share
jīvaloke (masculine, locative, singular) = in the world of the living
jīvabhūtas (jīva + bhūtas) (masculine, nominative, singular) = endowed with life
sanātanas (masculine, nominative, singular) = perpetual
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
aṃśas (masculine, nominative, singular) = share
jīvaloke (masculine, locative, singular) = in the world of the living
jīvabhūtas (jīva + bhūtas) (masculine, nominative, singular) = endowed with life
sanātanas (masculine, nominative, singular) = perpetual
manas (neuter, nominative, singular) = mind
ṣaṣṭhāni (ordinal number, neuter, nominative, plural) = sixth
indriyāṇi (neuter, nominative, plural) = senses
prakṛtisthāni (prakṛti + sthāni) (neuter, accusative, plural) = abiding in material nature
karṣati (present tense, 3rd person, singular) = it makes an impression
ṣaṣṭhāni (ordinal number, neuter, nominative, plural) = sixth
indriyāṇi (neuter, nominative, plural) = senses
prakṛtisthāni (prakṛti + sthāni) (neuter, accusative, plural) = abiding in material nature
karṣati (present tense, 3rd person, singular) = it makes an impression
No comments:
Post a Comment