बहिरन्तश्च भूतानामचरं चरमेव च ।
सूक्ष्मत्वात्तदविज्ञेयं दूरस्थं चान्तिके च तत् ॥१३- १५॥
bahirantaśca bhūtānāmacaraṃ carameva ca ।
sūkṣmatvāttadavijñeyaṃ dūrasthaṃ cāntike ca tat ॥13- 15॥
Outside and inside beings, inanimate and animate; and indeed, from that subtlety, remotely situated and in that vicinity, it is not to be known.
bahis (adverb) (indeclinable) = outside
antas (adverb) (indeclinable) = inside
ca (conjunction) (indeclinable) = and
bhūtānām (masculine, genitive, plural) = of beings
acaram (neuter, nominative, singular) = inanimate
caram (neuter, nominative, singular) = animate
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
ca (conjunction) (indeclinable) = and
sūkṣmatvāt (neuter, ablative, singular) = from subtlety
tad (pronoun, 3rd person, neuter, nominative, singular) = that
avijñeyam (gerundive, neuter, nominative, singular) = not to be known
dūrastham (neuter, nominative, singular) = remotely situated
ca (conjunction) (indeclinable) = and
antike (neuter, locative, singular) = in the vicinity
ca (conjunction) (indeclinable) = and
tad (neuter, nominative, singular) = that
No comments:
Post a Comment