उपद्रष्टानुमन्ता च भर्ता भोक्ता महेश्वरः ।
परमात्मेति चाप्युक्तो देहेऽस्मिन्पुरुषः परः ॥१३- २२॥
upadraṣṭānumantā ca bhartā bhoktā maheśvaraḥ ।
paramātmeti cāpyukto dehe'sminpuruṣaḥ paraḥ ॥13- 22॥
The highest spirit in this body is also called: the supreme self, the great lord, the one who experiences, the lord, the one who consents, and the witness. 
upadraṣṭā (masculine, nominative, singular) = witness 
anumantā (masculine, nominative, singular) = one who consents 
ca (adverb) (indeclinable) = and 
bhartā (masculine, nominative, singular) = the lord 
bhoktā (masculine, nominative, singular) = one who experiences 
maheśvaras (maha + iśvaras) (masculine, nominative, singular) = the great lord 
paramātmā (param + ātmā) (masculine, nominative, singular) = the supreme self 
iti (punctuation) (indeclinable) = (syntax marker)
ca (adverb) (indeclinable) = and 
api (adverb) (indeclinable) = also
uktas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = is called 
dehe (masculine, locative, singular) = in the body
asmin (masculine, locative, singular) = in this 
puruṣas (masculine, nominative, singular) = spirit 
paras (masculine, nominative, singular) = highest 
No comments:
Post a Comment