मां च योऽव्यभिचारेण भक्तियोगेन सेवते ।
स गुणान्समतीत्यैतान्ब्रह्मभूयाय कल्पते ॥१४- २६॥
māṃ ca yo'vyabhicāreṇa bhaktiyogena sevate ।
sa guṇānsamatītyaitānbrahmabhūyāya kalpate ॥14- 26॥
And who with unwavering yoga of devotion serves me, that one having transcended these gunas, is ready for the absorption in Brahman.
mām (pronoun, 1st person, accusative, singular) = me
ca (adverb) (indeclinable) = and
yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = who
avyabhicāreṇa (masculine, instrumental, singular) = with unwavering
bhaktiyogena (masculine, instrumental, singular) = with the yoga of devotion
sevate (present tense, 3rd person, singular) = one serves
sas (pronoun, 3rd person, singular) = that one
guṇān (masculine, accusative, plural) = the gunas
samatītya (gerund) (indeclinable) = having transcended
etān (pronoun, 3rd person, masculine, accusative, plural) = these
brahmabhūyāya (masculine, dative, singular) = for absorption in Brahman
kalpate (present tense, 3rd person, singular) = one is ready
No comments:
Post a Comment