य एवं वेत्ति पुरुषं प्रकृतिं च गुणैः सह ।
सर्वथा वर्तमानोऽपि न स भूयोऽभिजायते ॥१३- २३॥
ya evaṃ vetti puruṣaṃ prakṛtiṃ ca guṇaiḥ saha ।
sarvathā vartamāno'pi na sa bhūyo'bhijāyate ॥13- 23॥
Thus, the one who knows the spirit and material nature together with the gunas; that one, existing in whatever way, is also not born again.
yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = one who
evaṃ (adverb) (indeclinable) = thus
vetti (present tense, 3rd person, singular) = one knows
puruṣam (masculine, accusative, singular) = spirit
prakṛtim (feminine, accusative, singular) = material nature
ca (conjunction) (indeclinable) = and
guṇais (masculine, instrumental, plural) = with the gunas
saha (adverb) (indeclinable) = together
sarvathā (adverb) (indeclinable) = in whatever way
vartamānas (present participle, masculine, nominative, singular) = existing
api (adverb) (indeclinable) = also
na (adverb) (indeclinable) = not
sas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = one
bhūyas (adverb) (indeclinable) = again
abhijāyate (present tense, 3rd person, singular) = one is born
No comments:
Post a Comment