रजस्तमश्चाभिभूय सत्त्वं भवति भारत ।
रजः सत्त्वं तमश्चैव तमः सत्त्वं रजस्तथा ॥१४- १०॥
rajastamaścābhibhūya sattvaṃ bhavati bhārata ।
rajaḥ sattvaṃ tamaścaiva tamaḥ sattvaṃ rajastathā ॥14- 10॥
Having predominated rajas and tamas, sattva arises, Descendant of Bharata; and indeed, tamas and sattva, rajas; thus, rajas and sattva, tamas.
rajas (neuter, accusative, singular) = rajas
tamas (neuter, accusative, singular) = tamas
ca (conjunction) (indeclinable) = and
ābhibhūya (gerund) (indeclinable) = having predominated
sattvam (neuter, nominative, singular) = sattva
bhavati (present tense, 3rd person, singular) = it arises
bhārata (masculine, vocative, singular) = Descendant of Bharata
rajas (neuter, nominative, singular) = rajas
sattvam (neuter, accusative, singular) = sattva
tamas (neuter, accusative, singular) = tamas
ca (conjunction) (indeclinable) = and
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
tamas (neuter, nominative, singular) = tamas
sattvam (neuter, accusative, singular) = sattva
rajas (neuter, accusative, singular) = rajas
tathā (adverb) (indeclinable) = thus
No comments:
Post a Comment