Friday, September 30, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 16/Verse 3

तेजः क्षमा धृतिः शौचमद्रोहो नातिमानिता ।

भवन्ति संपदं दैवीमभिजातस्य भारत ॥१६- ३॥

tejaḥ kṣamā dhṛtiḥ śaucamadroho nātimānitā ।

bhavanti saṃpadaṃ daivīmabhijātasya bhārata ॥16- 3॥

Splendor, patience, fortitude, purity, freedom from malice, not having excessive pride. These are the divine good fortune of the well-born, Descendant of Bharata. 


tejas (neuter, nominative, singular) = splendor 

kṣamā (feminine, nominative, singular) = patience 

dhṛtis (feminine, nominative, sngular) = fortitude  

śaucam (neuter, nominative, singular) = purity 

adrohas (masculine, nominative, singular) = freedom from malice  

na (adverb) (indeclinable) = not 

atimānitā (feminine, nominative, singular) = excessive pride 

bhavanti (present tense, 3rd person, plural) = they are 

saṃpadam (feminine, accusative, singular) = good fortune 

daivīm (feminine, accusative, singular) = divine 

abhijātasya (past passive participle, neuter, genitive, singular) = of the well-born  

bhārata (masculine, vocative, singular) = Descendant of Bharata 


No comments:

Post a Comment