यथा सर्वगतं सौक्ष्म्यादाकाशं नोपलिप्यते ।
सर्वत्रावस्थितो देहे तथात्मा नोपलिप्यते ॥१३- ३२॥
yathā sarvagataṃ saukṣmyādākāśaṃ nopalipyate ।
sarvatrāvasthito dehe tathātmā nopalipyate ॥13- 32॥
As the all pervading space from subtlety is not polluted anywhere, just so the self seated in the body is not polluted.
yathā (adverb) (indeclinable) = as
sarvagatam (sarva + gatam) (neuter, nominative, singular) = all pervading
saukṣmyāt (neuter, ablative, singular) = from subtlety
ākāśam (neuter, nominative, singular) = space
na (adverb) (indeclinable) = not
upalipyate (present tense, passive, 3rd person, singular) = it is polluted
sarvatra (adverb) (indeclinable) = anywhere
avasthitas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = seated
dehe (masculine or neuter, nominative, singular) = in the body
tathā (adverb) (indeclinable) = just so
ātmā (masculine, nominative, singular) = the self
na (adverb) (indeclinable) = not
upalipyate (present tense, passive, 3rd person, singular) = it is polluted
No comments:
Post a Comment