Friday, September 16, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 13/Verse 27

समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम् ।


विनश्यत्स्वविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति ॥१३- २७॥

samaṃ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhantaṃ parameśvaram ।
vinaśyatsvavinaśyantaṃ yaḥ paśyati sa paśyati ॥13- 27॥

That one who sees the Supreme Lord not decaying, existing the same with all these beings in deaths, that one [truly] sees. 


samaṃ (masculine, accusative, singular) = the same

sarveṣu (masculine, instrumental, plural) = with all these

bhūteṣu (masculine, instrumental, plural) = with beings 

tiṣṭhantam (present participle, masculine, accusative, singular) = existing 

parameśvaram (parama + īśvaram) (masculine, accusative, singular) = the Supreme Lord 


vinaśyatsu (masculine, locative, plural) = in deaths 

avinaśyantam (present participle, masculine, accusative, singular) = not decaying 

yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = that one who

paśyati (present tense, 3rd person, singular) = one sees

sas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = that one

paśyati (present tense, 3rd person, singular) = one sees

No comments:

Post a Comment