उदासीनवदासीनो गुणैर्यो न विचाल्यते ।
गुणा वर्तन्त इत्येव योऽवतिष्ठति नेङ्गते ॥१४- २३॥
udāsīnavadāsīno guṇairyo na vicālyate ।
guṇā vartanta ityeva yo'vatiṣṭhati neṅgate ॥14- 23॥
One who stands firm and does not waver, who seated as if indifferent is not disturbed by the gunas thinking "the gunas move."
udāsīnavat (adverb) (indeclinable) = as if indifferent
āsīnas (present participle, masculine, nominative, singular) = seated
guṇais (masculine, instrumental, plural) = by the gunas
yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = who
na (adverb) (indeclinable) = not
vicālyate (present tense, causative passive, 3rd person, singular) = one is disturbed
guṇās (masculine, nominative, plural) = gunas
vartante (present tense, 3rd person, plural) = they move
iti (punctuation) (indeclinable) = (quotation marks)
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = who
avatiṣṭhati (present tense, 3rd person, singular) = one stands firm
na (adverb) (indeclinable) = not
iṅgate (present tense, 3rd person, singular) = one wavers
No comments:
Post a Comment