Thursday, September 1, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 11/Verse 51

अर्जुन उवाच

दृष्ट्वेदं मानुषं रूपं तव सौम्यं जनार्दन ।
इदानीमस्मि संवृत्तः सचेताः प्रकृतिं गतः ॥११- ५१॥

arjuna uvāca
dṛṣṭvedaṃ mānuṣaṃ rūpaṃ tava saumyaṃ janārdana ।
idānīmasmi saṃvṛttaḥ sacetāḥ prakṛtiṃ gataḥ ॥11- 51॥

Arjuna said, having seen this gentle human form of you, Agitator of Men, I am now in a natural state of mind. 


arjunas (masculine, nominative, singular) = Arjuna

uvāca (past tense, 3rd person, singular) = said

dṛṣṭvā (gerund) (indeclinable) = having seen 

idam (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = this 

mānuṣam (neuter, accusative, singular) = human  

rūpam (neuter, accusative, singular) = form

tava (pronoun, 2nd person, genitive, singular) = of you

saumyam (neuter, accusative, singular) = gentle 

janārdana (masculine, vocative, singular) = Agitator of Men (epithet of Krishna)

idānīm (adverb) (indeclinable) = now 

asmi (present tense, 1st person, singular) = I am 

saṃvṛttas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = come into a state

sacetās (sa + cetās) (masculine, nominative, singular) = with a mind  
prakṛtim (feminine, accusative, singular) = a natural state 

gatas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = situated in  




No comments:

Post a Comment