असौ मया हतः शत्रुर्हनिष्ये चापरानपि ।
ईश्वरोऽहमहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान्सुखी ॥१६- १४॥
asau mayā hataḥ śatrurhaniṣye cāparānapi ।
īśvaro'hamahaṃ bhogī siddho'haṃ balavānsukhī ॥16- 14॥
That enemy slain by me and I will also slay others. I am the lord. I am the one who enjoys. I am successful, powerful, happy.
asau (masculine, nominative, singular) = that
mayā (masculine, instrumental, singular) = by me
hatas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = slain
śatrus (masculine, nominative, singular) = enemy
haniṣye (future tense, 1st person, singular) = I will slay
ca (conjunction) (indeclinable) = and
aparān (masculine, accusative, plural) = others
api (adverb) (indeclinable) = also
īśvaras (masculine, nominative, singular) = lord
aham (pronoun, 1st person, nominative, singular) = I
aham (pronoun, 1st person, nominative, singular) = I
bhogī (masculine, nominative, singular) = the one who enjoys
siddhas (masculine, nominative, singular) = successful
aham (pronoun, 1st person, nominative, singular) = I
balavān (masculine, nominative, singular) = powerful
sukhī (masculine, nominative, singular) = happy
No comments:
Post a Comment