यदहंकारमाश्रित्य न योत्स्य इति मन्यसे ।
मिथ्यैष व्यवसायस्ते प्रकृतिस्त्वां नियोक्ष्यति ॥१८- ५९॥
yadahaṃkāramāśritya na yotsya iti manyase ।
mithyaiṣa vyavasāyaste prakṛtistvāṃ niyokṣyati ॥18- 59॥
Taking refuge in that which is egoism, you think, "I will not fight." This resolve of your's is vain. Nature will command you.
yad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = which
ahaṃkāram (masculine, accusative, singular) = egotism
āśritya (gerund) (indeclinable) = taking refuge in
na (adverb) (indeclinable) = not
yotsya (future tense, 1st person, singular) = I will fight
iti (punctuation) (indeclinable) = (close quotation marks)
manyase (present tense, 2nd person, singular) = you think
mithyā (adverb) (indeclinable) = vain
eṣas (masculine, nominative, singular) = this
vyavasāyas (masculine, nominative, singular) = resolve
te (pronoun, 2nd person, genitive, singular) = of you
prakṛtis (feminine, nominative, singular) = nature
tvāṃ (pronoun, 2nd person, accusative, singular) = you
niyokṣyati (future tense, 3rd person, singular) = it will command
No comments:
Post a Comment