अफलाकाङ्क्षिभिर्यज्ञो विधिदृष्टो य इज्यते ।
यष्टव्यमेवेति मनः समाधाय स सात्त्विकः ॥१७- ११॥
aphalākāṅkṣibhiryajño vidhidṛṣṭo ya ijyate ।
yaṣṭavyameveti manaḥ samādhāya sa sāttvikaḥ ॥17- 11॥
The scripture observing sacrifice which is sacrificed by those not desiring fruit.The mind having concentrated, "indeed it is to be sacrificed," that [sacrifice] is sattvic.
aphalākāṅkṣibhis (aphala + akāṅkṣibhis) (masculine, instrumental, plural) = by those not desiring fruit
yajñas (masculine, nominative, singular) = sacrifice
vidhidṛṣṭas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = scripture observing
yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = which
ijyate (present tense, passive, 3rd person, singular) = it is sacrificed
yaṣṭavyam (gerundive, neuter, accusative, singular) = to be sacrificed
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
iti (punctuation) (indeclinable) = (close quotes)
manas (neuter, nominative, singular) = mind
samādhāya (gerund) (indeclinable) = having concentrated
sas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = that one
sāttvikas (masculine, nominative, singular) = sattvic
No comments:
Post a Comment