न तदस्ति पृथिव्यां वा दिवि देवेषु वा पुनः ।
सत्त्वं प्रकृतिजैर्मुक्तं यदेभिः स्यात्त्रिभिर्गुणैः ॥१८- ४०॥
na tadasti pṛthivyāṃ vā divi deveṣu vā punaḥ ।
sattvaṃ prakṛtijairmuktaṃ yadebhiḥ syāttribhirguṇaiḥ ॥18- 40॥
There is no being on earth or even in heaven among the gods, which can exist freed by these three gunas, born of material nature.
na (adverb) (indeclinable) = not
tad (pronoun, 3rd person, neuter, nominative, singular) = that
asti (present tense, 3rd person, singular) = it is
pṛthivyām (feminine, locative, singular) = on earth
vā (adverb) (indeclinable) = or
divi (masculine, locative, singular) = in heaven
deveṣu (masculine, locative, plural) = among the gods
vā (adverb) (indeclinable) = or
punar (adverb) (indeclinable) = even
sattvam (neuter, nominative, singular) = being
prakṛtijais (masculine, instrumental, singular) = born of material nature
muktam (past passive participle, neuter, nominative, singular) = freed
yad (pronoun, 3rd person, neuter, nominative, singular) = which
ebhis (pronoun, 3rd person, masculine, instrumental, plural) = by these
syāt (optative, 3rd person, singular) = it can be
tribhis (masculine, instrumental, plural) = by three
guṇais (masculine, instrumental, plural) = gunas
No comments:
Post a Comment