तस्मादोमित्युदाहृत्य यज्ञदानतपःक्रियाः ।
प्रवर्तन्ते विधानोक्ताः सततं ब्रह्मवादिनाम् ॥१७- २४॥
tasmādomityudāhṛtya yajñadānatapaḥkriyāḥ ।
pravartante vidhānoktāḥ satataṃ brahmavādinām ॥17- 24॥
Therefore, having uttered the sacred syllable, "om," always the acts of sacrifice, gifts, and austerities of the expounders of Brahman proclaimed in the precepts are commenced.
tasmāt (masculine, ablative, singular) = therefore
om = the sacred syllable, om
iti (punctuation) (indeclinable) = (close quotes)
udāhṛtya (gerund) (indeclinable) = having uttered
yajñadānatapaḥkriyās (yajña + dāna + tapas + kriyās) (masculine, nominative, plural) = acts of sacrifice, gifts, and austerities
pravartante (present tense, 3rd person, plural) = they are commenced
vidhānoktās (vidhāna + uktās) (past passive participle, masculine, nominative, plural) = proclaimed in the precepts
satatam (adverb) (indeclinable) = always
brahmavādinām (brahma + vādinām) (masculine, genitive, plural) = of the expounders of Brahman
No comments:
Post a Comment