यः शास्त्रविधिमुत्सृज्य वर्तते कामकारतः ।
न स सिद्धिमवाप्नोति न सुखं न परां गतिम् ॥१६- २३॥
yaḥ śāstravidhimutsṛjya vartate kāmakārataḥ ।
na sa siddhimavāpnoti na sukhaṃ na parāṃ gatim ॥16- 23॥
Who having cast aside scriptural knowledge, according to one's desire one exists; that one does not attain perfection, nor happiness, nor the highest path.
yas (pronoun, 3rd peson, masculine, nominative, singular) = who
śāstravidhim (masculine, accusative, singular) = scriptural knowledge
utsṛjya (gerund) (indeclinable) = having cast aside
vartate (present tense, 3rd person, singular) = one exists
kāmakāratas (adverb) (indeclinable) = according to one's desire
na (adverb) (indeclinable) = not
sas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = that one
siddhim (feminine, accusative, singular) = perfection
avāpnoti (present tense, 3rd person, singular) = one attains
na (adverb) (indeclinable) = not
sukhaṃ (neuter, accusative, singular) = happiness
na (adverb) (indeclinable) = not
parām (feminine, accusative, singular) = highest
gatim (feminine, accusative, singular) = path
No comments:
Post a Comment