अनुबन्धं क्षयं हिंसामनवेक्ष्य च पौरुषम् ।
मोहादारभ्यते कर्म यत्तत्तामसमुच्यते ॥१८- २५॥
anubandhaṃ kṣayaṃ hiṃsāmanavekṣya ca pauruṣam ।
mohādārabhyate karma yattattāmasamucyate ॥18- 25॥
The action which is commenced from delusion having disregarded the consequence of destruction, injury, and strength; that is said to be tamasic.
anubandhaṃ (masculine, accusative, singular) = consequence
kṣayaṃ (masculine, accusative, singular) = destruction
hiṃsām (feminine, accusative, singular) = injury
anavekṣya (gerund) (indeclinable) = having disregarded
ca (conjunction) (indeclinable) = and
pauruṣam (neuter, accusative, singular) = strength
mohāt (masculine, ablative, singular) = from delusion
ārabhyate (present tense, passive, 3rd person, singular) = it is commenced
karma (neuter, nominative, singular) = action
yad (pronoun, 3rd person, neuter, nominative, singular) = which
tad (pronoun, 3rd person, neuter, nominative, singular) = that
tāmasam (neuter, nominative, singular) = tamasic
ucyate (present tense, passive, 3rd person, singular) = it is said
No comments:
Post a Comment