Tuesday, July 26, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 9/Verse 6

यथाकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान् ।

तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय ॥९- ६॥



yathākāśasthito nityaṃ vāyuḥ sarvatrago mahān ।
tathā sarvāṇi bhūtāni matsthānītyupadhāraya ॥9- 6॥

You must consider, as a strong wind going everywhere eternally dwelling in space, so all beings are dwelling from me. 


yathā (adverb) (indeclinable) = as

ākāśasthitas (ākāśa + sthitas) (masculine, nominative, singular) = dwelling in space

nityam (adverb) (indeclinable) = eternally

vāyus (masculine, nominative, singular) = wind

sarvatragas (masculine, nominative, singular) = going everywhere 

mahān (masculine, nominative, singular) = strong

tathā (adverb) (indeclinable) = so

sarvāṇi (neuter, nominative, plural) = all

bhūtāni (neuter, nominative, plural) = beings  

mad (pronoun, 1st person, ablative, singular) = from me 

sthāni (neuter, nominative, plural) = they are dwelling 

iti (punctuation) (indeclinable) = (close quotes) 

upadhāraya (imperative, 2nd person, singular) = you must consider 


No comments:

Post a Comment