अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम् ।
परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम् ॥९- ११॥
avajānanti māṃ mūḍhā mānuṣīṃ tanumāśritam ।
paraṃ bhāvamajānanto mama bhūtamaheśvaram ॥9- 11॥
The deluded despise me, dwelling in the human body, not knowing my higher being, the Great Lord of Beings.
avajānanti (present tense, 3rd person, plural) = they despise
mām (pronoun, 1st person, accusative, singular) = me
mūḍhās (past passive participle, masculine, nominative, plural) = the deluded
mānuṣīm (feminine, accusative, singular) = human
tanum (feminine, accusative, singular) = body
āśritam (past passive participle, masculine, accusative, singular) = dwelling in
param (masculine, accusative, singular) = higher
bhāvam (masculine, accusative, singular) = being
ajānantas (present participle, masculine, nominative, plural) = not knowing
mama (pronoun, 1st person, genitive, singular) = my
bhūtamaheśvaram (bhūta + mahā + īśvaram) (masculine, accusative, singular) = Great Lord of Beings
No comments:
Post a Comment